Fandom

Wiki Shingekinokyojin

Musique Originales: Vogel Im Käfig

557pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Commentaire1 Partager

Vogel Im Käfig est le 7ème OST dans la Shingeki no Kyojin: Original Soundtrack écrit par Rie et chanté par Cyua. Comme avec tous les autres OST, il a été composé et arrangé par Hiroyuki Sawano

Vogel im Käfig

Album

Cyua

Length

3:29

[Source]   



Der innere Reichtum der Leute ist
wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen
Das angenehme tägliche Leben ist
wie ein warmes Kerzenlicht

Die sehr weite grüne Erde
Das reiche schöne Wasser
Die grandiose Natur sorgt immernoch für ihre Kinder

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen festen Schrittes

Alles Lebendige stirbt eines Tages
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
der Tag kommt sicher

Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?

Tränen, Ärger, Mitleid, Grausamkeit.
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
zeigen wir den Willen weiterzugehen
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden

The inner fortune of people is
like colorful light which shines through colored glass
the pleasant everyday life is
like a warm candlelight

The very vast green plains
the rich beautiful water
the grand nature still provides for its children

Hopefully we will be able to understand it someday
We are walking to the other side of the horizon
Hopefully we will be able to understand it someday
We are walking firmly

Every living being dies someday
Whether we are ready to die or not
That day will surely come

Is that the angel who flew down from the twilight sky?
Is that the devil who crawled out of the crevice?

Tears, anger, compassion, cruelty.
Peace, chaos, faith, betrayal.
We will fight against our fate
We must not give in to our fate.

With sorrow and confidence in our hearts
we show the will to move on
No one shall be willfully deprived of their life

La fortune intérieure de personnes est
comme la lumière colorée qui brille à travers le verre coloré
la vie quotidienne agréable est
comme une chandelle chaude

Les très vastes plaines vertes
la riche et belle eau
la grande nature fournit encore et toujours à ses enfants

J'espère que nous serons en mesure de le comprendre un jour
Nous marchons à l'autre côté de l'horizon
J'espère que nous serons en mesure de le comprendre un jour
Nous marchons fermement

Chaque être vivant meurt un jour
Que nous soyons prêts à mourir ou pas
Ce jour viendra sûrement
Est-ce que l'ange qui descendit du ciel crépusculaire?
Est-ce le diable qui a rampé hors de la crevasse?

Les larmes, la colère, la compassion, la cruauté.
La paix, le chaos, la foi, la trahison.
Nous allons nous battre contre notre destin
Nous ne devons pas céder à notre sort.

Avec tristesse et la confiance dans nos cœurs
nous montrons la volonté d'aller de l'avant
Nul ne peut être privé volontairement de leur vie

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard